Dec 5 – 8, 2025
Universität Klagenfurt
Europe/Vienna timezone

Había de recordar aquella tarde remota… – Epische Vorausdeutungen in Gabriel García Márquez’ ‘Cien años de soledad’ und ihre sprachlichen Mittel

Dec 6, 2025, 9:30 AM
30m
Raum 12 / V.1.01

Raum 12 / V.1.01

Allgemeine Sektion Allgemeine Sektion

Speaker

Eva Lavric (Universität Innsbruck)

Description

Für jemanden, der sich für Zeitreferenz in literarischen narrativen Texten interessiert, ist Gabriel García Márquez‘ Roman „Cien años de soledad“ ein reiches Arbeitsfeld. Der Autor bedient sich gekonnt des breiten Spektrums an Mitteln, das ihm die spanische Sprache mit ihrer systematischen Vielfalt und ihren stilistischen Nuancen bietet. Dieser Beitrag stellt ein komplexes narratives Procédé in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, das den erzählerischen Gestus, insbesondere im ersten Teil des Romans, sehr deutlich prägt und das erheblich zur Zeit- und Erzählstruktur und damit zur narrativen Eigenart des García Márquez’schen Texts beiträgt: nämlich eine ganz spezifische Art der epischen Vorausdeutung. Diese ist im Übrigen bereits in der Fachliteratur mehrfach behandelt worden, insbesondere in dem ausgezeichneten Werk von Alfonso de Toro „Los laberintos del tiempo“ (de Toro 1992); zu illustrieren und zu kommentieren bleiben aber noch die charakteristischen und stark rekurrenten sprachlichen Mittel, mit denen García Márquez diese in den ersten Kapiteln leitmotivartig wiederkehrenden Vorausdeutungen gestaltet und die Virtuosität wie auch der Humor, mit denen der Sprachkünstler Márquez die immer gleichen oder immer ähnlichen sprachlichen Mittel einzusetzen versteht. Unter diesen hervorzuheben sind einerseits die Demonstrativa, insbesondere das Ferne-Demonstrativum aquel, und andererseits die Verbalperiphrase haber de, eine lateinamerikanische Abwandlung von deber de, das in den Márquez’schen Vorausdeutungen keine Vermutungs-, sondern eine rein temporale Bedeutung entfaltet.

Primärliteratur
García Márquez, Gabriel (2014 [1967]): Cien años de soledad. Sant Andreu de la Barca (Barcelona): DEBOLS!LLO.
Sekundärliteratur
Beaird Meyers, Kate (1986): The Coded Beginning: Meaning in the First Sentence of “Cien años de soledad”. Confluencia 2/1, 33-38, https:/www.jstor.org/stable/27921695 [25. August 2024].
Blas Arroyo, José Luis (2016): La relevancia del contacto de lenguas como factor condicionante en un proceso de cambio linguistico en espanol: la perífrasis haber de + infinitivo. In: Benito Moreno, Carlota/Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S. (eds) (2016): En torno a ‘haber’. Construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. Berlin: Peter Lang, 79-110.
de Toro, Alfonso (1992): Los laberintos del tiempo: temporalidad y narración como estrategia textual y lectoral en la novela contemporánea (G. García Márquez, M. Vargas Llosa, J. Rulfo, A. Robbe-Grillet), Frankfurt/M.: Vervuert.
Hernández Díaz, Axel (2017): Las perífrasis con el verbo HABER + INFINITIVO. De los valores expresados por estas formas. In: Garanchana Camarero, Mar (eds): La gramática en la diacronía. La evolución de las perífrasis verbales modales en español. Frankfurt/M.: Vervuert, 197-227.
Hottenroth, Priska-Monika (1982): The System of Local Deixis in Spanish. In: Weissenborn, Jürgen/Klein, Wolfgang (eds) (1982): Here and There. Cross-linguistic Studies on Deixis and Demonstration. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 133-153.
Lavric, Eva (1999): ‚Special effects‘: Stereotype Stileffekte mit Demonstrativa. Romanistisches Jahrbuch 50, 29-51.
Seguí, Agustín (2012): Muchos años después frente al pelotón de fusilamiento. Anales de Literatura Hispanoamericána 41, 231-243.

Author

Eva Lavric (Universität Innsbruck)

Presentation materials

There are no materials yet.